Doriți să găsiți și să înlocuiți text pe dvs WordPress blog ? De obicei, există situații în care avem nevoie de un instrument care să ne permită să înlocuim textul pe care l-am folosit de mai multe ori, iar modificarea articolelor în care este utilizat textul poate, de obicei, consuma mult timp, deci avem un număr mare de articole de editat.
În acest tutorial, vă voi arăta cum să realizați acest lucru folosind a WordPress plug-in.
primii pași
În primul rând, vă invit să faceți o copie de rezervă a blogul tău. Veți găsi mai multe soluții online pentru a face copii de rezervă. Trebuie să-l faci un obicei, pentru că lucrurile nu pot merge întotdeauna așa cum vrei tu.
Instalați și utilizați pluginul Căutare și înlocuire Better pe WordPress
Ce trebuie să faceți în continuare este să instalați și să activați pluginul " Căutare mai bună înlocuire„, disponibil pe WordPress.org. După activarea pluginului, mergeți la următoarea locație pentru a utiliza pluginul „ Instrumente> Căutare mai bună Înlocuiește".
Trebuie doar să adăugați în câmp " Caută", Textul pe care doriți să îl găsiți și să îl adăugați în" câmp " Înlocuiți cu„, Textul care va fi folosit pentru a-l înlocui pe cel anterior.
De asemenea, puteți specifica tabelul pe care doriți să căutați. De exemplu, dacă doriți să căutați și să înlocuiți textul în articole, trebuie să selectați tabelul cu articole. De asemenea, este posibil să alegeți mai multe tabele în același timp.
Acest plugin este sensibil la majuscule și minuscule în timpul operației de găsire și înlocuire. Poate căuta și vă poate spune câte câmpuri vor fi afectate de modificare (Fă o alergare uscată).
Când păreți mulțumit de setările dvs., dați clic pe „ Rulați Căutare / Înlocuire Pentru a găsi și a înlocui textul.
Diagnosticul anomaliilor
Există șanse mari să apară o pagină goală (WSOD: White Screen Of Death), care se întâmplă de obicei atunci când solicitarea durează prea mult să apară. Pentru a corecta această anomalie, faceți clic pe fila „Setări” întotdeauna în pagina de utilizare a pluginului.
Veți observa opțiunea „ Dimensiunea maximă a paginii". Puteți reduce numărul de pagini, pentru a evita ecranul alb.
Asta este tot ce trebuie să faci pentru a găsi și înlocui textul din baza de date. WordPress blog.
Simțiți-vă liber să distribuiți articolul prietenilor dvs. pe rețelele dvs. sociale preferate.
bonjour,
Aș dori să schimb cuvântul „căutare” din câmpul de căutare cu „căutare”
multumesc pentru sprijin
bonjour,
Pentru aceasta trebuie să traduceți tema WordPress în franceză. Utilizați software-ul Poedit pentru a traduce fișierul lang care se află în folderele temei dvs. WordPress.
Bună Bertrand,
Pur și simplu schimb acest cuvânt în substituentul fișierului searchform.php al temei mele.
Vă mulțumesc pentru răspunsul dumneavoastră.
Bună ziua Hek,
Încercați doar să traduceți fișierul POT.
Confirm că funcționează în fișele mele de produse Woocommerce!
Un mare mulțumire 🙂
bonjour,
Poate funcționa acest lucru cu Woocommerce pentru a face o înlocuire în fișele de produse? Sau există un instrument identic pentru Woocommerce?
mulțumesc
Bonsoir,
Da, în principiu, dar trebuie să-l testați pentru a afla.
Așa că voi testa. Vă mulțumesc pentru răspunsul dumneavoastră. Te tin informat.
Bună ziua Hervé și vă mulțumesc pentru acest tutorial.
Credeți că acest plugin ne poate ajuta să rezolvăm problema expresiilor neacceptate de fișierul lingvistic?
Știți expresiile care au fost traduse în fișierul .po al limbii noastre, dar care rămân în limba engleză, în ciuda a tot ce este pe site-ul nostru, în timp ce celelalte traduceri sunt bine îngrijite.
Să mergem și mai departe, putem considera de data aceasta să traducem expresii care ar fi fost uitate în fișierul lingvistic sau chiar să traducem pluginuri care nu sunt pregătite pentru traducere?
Vă mulțumesc anticipat pentru răspunsuri.
+++
Buna Danfi,
Vă sugerez să cumpărați versiunea pro a software-ului de traducere Poedit (19 USD). Ar trebui să vă ajute să identificați și să traduceți acești termeni lipsă.
Cordialement,
Thierry
Bonsoir,
Acest plugin face o căutare în baza de date, care nu are nimic de-a face cu textul scris pe fișierele tematice.
În principiu, pentru ca un șir de caractere să fie tradus, acesta trebuie integrat într-o funcție specifică „__”, „_e” și altele și să utilizeze același „domeniu text” ca cel declarat pe temă sau plugin .
Deci, dacă expresiile nu apar în fișierul .po deschis cu Poedit, probabil că acest șir nu este introdus cu funcții bune.
Exemplu: Bună ziua (practică proastă), (Bună practică)
Șirul „Hello” introdus în funcția _e va fi vizibil în fișierul .po.
Utilizarea etichetelor nu este permisă pe WordPress. Vă voi arăta un alt exemplu pe github.com https://github.com/Blair2004/sample/blob/master/exemple-compatibilit%C3%A9-des-traductions.php